Livre du Tao Tö King II : Le lourd est la racine du léger.

Tao Tö King I, Lao Tseu, 26 à 30

Le Livre de la Voie et de la Vertu de Lao Tseu

Lug Alc

Le Livre du Tao To King de Lao Tseu,Tao, livre de haute initiation de l’homme, de la vertu, de la terre, du ciel, de l’univers, de la nature, du soleil. Digne de la science d’Hermès
Le lourd est la racine du léger. L’immobilité est mère du mouvement.
Envoyer cette page
Actuellement 47 connectés
Ajouter à vos favoris
 

Commentaires sur Livre du Tao Tö King II : Le lourd est la racine du léger.

5 Messages sur "Livre du Tao Tö King II : Le lourd est la racine du léger."
06. Livre du Tao Tö King II : Le lourd est la racine du léger.
Voir tous les partages sur ce livre Livre du Tao Tö King II : Le lourd est la racine du léger.
En mettant en partage vos richesses, apportez vous aussi votre pierre à l'édifice de la connaissance

L’Académie d’Hermès


Livre du Tao Tö King I, Lao Tseu - Vingt-six

Le lourd est la racine du léger.
L’immobilité est mère du mouvement.
C’est pourquoi le Sage se déplace avec un seul bagage : le Tao.
Partout où il va, il reste détaché et serein.
Spectateur des merveilles.
Spectateur de la vie.
Ainsi le Maître des milles choses doit préférer son peuple à lui-même.
Car agir avec légèreté, c’est perdre sa racine, s’agiter, c’est perdre
la maîtrise de soi.

Livre du Tao Tö King I, Lao Tseu - Vingt-sept

Celui qui sait marcher ne laisse pas de traces.
Celui qui sait parler garde ses paroles.
Celui qui sait compter n’a pas de boulier.
Celui qui sait garder n’a que faire de verrous et de clefs.
Celui qui sait lier n’a pas besoin de liens et nul ne peut défaire les
noeuds qu’il a serrés.
Ainsi le Sage se dédie au secours des hommes.
Il n’en rejette aucun.
Il veille à préserver les êtres, sans en excepter aucun.
Il est dans la lumière.
Tout plein de soleil.
Le Sage est le maître de celui qui ne l’est pas et ce dernier est la
matière sur laquelle il agit.
Ainsi, ils ont besoin l’un de l’autre.
Voilà une vérité.
Une vérité subtile.
Car tout ce qui est essentiel pour l’homme, tout ce qui lui est
indispensable, reste une énigme.
C’est l’inconnu pour lequel on lutte et on travaille.
C’est l’inconnu qui nous donne la force de vivre, la force d’espérer, la
force de croire.
Car ce que l’homme veut savoir lui reste inconnu.
A jamais.

Livre du Tao Tö King I, Lao Tseu - Vingt-huit

Celui qui est conscient de sa force mais garde la douceur de la femme,
est le creuset de l’univers.
Étant le creuset de l’univers, il fait un avec le Tao et redevient pur comme l’enfant.
Celui qui connaît l’étendue de son savoir et garde la simplicité dans
son coeur, est le modèle du monde.
Étant le modèle du monde, il rejoint le Tao et son espace infini.
Celui qui connaît la gloire mais garde son humilité possède la vertu du monde.
Étant la vertu du monde, il atteint la plénitude du Tao et revient à
l’unité originelle, cette unité d’où provient toute chose.
Le Sage participe alors à l’harmonie universelle.
Grain de lumière, il se répand dans l’univers et revient à la grande
lumière.
Et il retrouve l’infini.

Livre du Tao Tö King I, Lao Tseu - Vingt-neuf

Celui qui veut posséder le monde et lui imprimer sa marque ne peut y réussir.
Je le sais.
Le monde est une entité sacrée.
La main de l’homme ne peut le modeler.
En voulant le changer on le détruit.
Quand on croit le tenir on le perd.
C’est ainsi que l’homme s’éloigne du chemin de la vertu.
Car parmi les hommes les uns marchent en avant et les autres
s’attardent.
Les uns ont un souffle léger, les autres une haleine puissante.
Certains sont forts, d’autres faibles.
Les uns renversent ce que d’autres ont bâti.
Aussi le Sage évite l’excès, l’incohérence et toute extrême.
Il vit dans la vérité.

Livre du Tao Tö King I, Lao Tseu - Trente

Un souverain instruit dans la voie du Tao renonce à conquérir le monde par la force.
Car il sait qu’à l’attaque succède la riposte.
Là où sont passées les armées, ne restent que des ruines et ne poussent que des ronces.
Les grandes guerres amènent des années de disette.
C’est pourquoi l’homme éclairé se montre résolu sans tomber dans l’excès.
Il parvient à ses fins mais n’en tire aucune gloire.
Il mène à bien ses entreprises sans offenser ni détruire.
Il agit sans orgueil et ne combat que par nécessité.
Il ne trouble pas la grande harmonie.
La force use celui qui l’utilise, car elle va à l’encontre du Tao.
Et ce qui va contre le Tao va à sa perte.