Livre de Sun Tsu, L’Art de la Guerre : Marches

IX Marches, L’Art de la Guerre

Livre de stratégie sur les chemins d’Hermès

Sun Tsu

Livre l’Art,guerre,art de la guerre de Sun Tsu : guerre, soleil, ennemi, femmes, chars
Lorsque les hommes se rassemblent constamment par petits groupes et se parlent à l’oreille, le général a perdu la confiance de l’armée.
Envoyer cette page
Actuellement 43 connectés
Ajouter à vos favoris
 

Commentaires sur Livre de Sun Tsu, L'Art de la Guerre : Marches

09. Livre de Sun Tsu, L’Art de la Guerre : Marches
Pour le moment, aucun commentaire sur "Livre de Sun Tsu, L'Art de la Guerre : Marches ".
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !

L’Académie d’Hermès


Principes du livre de Sun Tsu : "l’Art de la guerre"

Sun Tzu a dit :

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 1.

En règle générale, lorsque vous occupez une position et que vous affrontez l’ennemi, après avoir franchi les montagnes, restez à proximité des vallées. Dressez votre camp sur un terrain élevé faisant face au versant ensoleillé.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 2.

Battez-vous en descendant. N’attaquez pas en montant.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 3.

Ceci vaut lorsque vous occupez une position en montagne.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 4.

Après avoir traversé un fleuve, vous devez vous en éloigner quelque peu.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 5.

Lorsqu’un ennemi qui progresse franchit un cours d’eau, ne l’affrontez pas au bord de l’eau. Il est avantageux de laisser la moitié de ses forces traverser, puis d’attaquer.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 6.

Si vous désirez livrer bataille, n’affrontez pas l’ennemi près de l’eau. Installez-vous sur un terrain élevé face au soleil. Ne vous installez pas en aval.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 7.

Ceci vaut lorsque vous établissez vos positions près d’un fleuve.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 8.

Traversez à vive allure les marais salants. Ne vous y attardez pas. Si vous vous trouvez face à l’ennemi au milieu d’un marais salant, vous devez vous établir à proximité de l’herbe et de l’eau, adossé à des arbres.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 9.

Ceci s’applique lorsqu’on occupe une position dans des marais salants.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 10.

En terrain plat, occupez une position qui facilite votre action. Les montagnes étant dans votre dos et sur votre droite, le champ de bataille est en avant et vos arrières assurés.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 11.

C’est ainsi qu’il faut s’installer en terrain plat.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 12.

D’une façon générale, ces principes sont avantageux à appliquer pour dresser votre camp dans les quatre situations citées. C’est grâce à eux que l’empereur Jaune vainquit quatre souverains.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 13.

Une armée préfère le terrain élevé au terrain situé en contrebas ; elle apprécie le soleil et déteste l’ombre. Ainsi, tout en préservant sa santé, elle occupe une position solide. Une armée qui ne souffre pas d’innombrables maladies passe pour être assurée de la victoire.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 14.

Lorsqu’on se trouve à proximité de monticules, de vallonnements, de remblais ou autres terrassements, il faut établir ses positions au soleil, les arrières et la droite appuyés à ces obstacles.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 15.

Ces méthodes sont toutes avantageuses pour l’armée et permettent de tirer parti du terrain.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 16.

Dans le cas de torrents à pic, de « Puits du Ciel », de « Prisons du Ciel », de « Filets du Ciel », de « Pièges du Ciel » et de « Crevasses du Ciel », vous devez vous en éloigner vivement. Ne vous en approchez pas.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 17.

Je me tiens à distance de ces lieux et j’attire l’ennemi vers ceux-ci. Je me place face à ceux-ci et je le pousse à s’y adosser.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 18.

Lorsqu’il existe de part et d’autre d’une armée des défilés ou des étangs dangereux couverts d’herbes aquatiques, parmi lesquelles poussent des roseaux et des joncs, ou bien des montagnes boisées couvertes d’épaisses broussailles enchevêtrées, il faut y pratiquer des fouilles approfondies, car c’est dans ces endroits que se tendent les embuscades et que se cachent les espions.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 19.

Lorsque l’ennemi est proche, mais placé en contre-bas, il est tributaire d’une position favorable. Lorsqu’il vous provoque au combat de loin, il souhaite vous entraîner à avancer, car, lorsqu’il se trouve sur un terrain facile, il occupe une position avantageuse.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 20.

Lorsqu’on voit les arbres s’agiter, l’ennemi avance.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 21.

Lorsque de nombreux obstacles ont été placés dans les broussailles, il s’agit d’une ruse.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 22.

Un envol d’oiseaux indique que l’ennemi se tient en embuscade lorsque les animaux sauvages, effrayés, s’enfuient, il essaie de vous prendre par surprise.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 23.

La poussière qui s’élève soudain verticalement en hautes colonnes signale l’approche des chars. Celle qui reste suspendue à faible altitude et se répand en nappes annonce l’approche de l’infanterie.

Tu Mu « Lorsque les chars et la cavalerie se déplacent rapidement, ils arrivent l’un derrière l’autre comme un chapelet de poissons et c’est pourquoi la poussière s’élève en colonnes hautes et minces. »

Chang Yu « ... Or lorsque l’armée est en marche elle doit être précédée de patrouilles d’observation. Si celles-ci voient de la poussière soulevée par l’ennemi, elles doivent promptement signaler ce fait au général commandant en chef. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 24.

Lorsque de la poussière s’élève ça et là, l’ennemi rentre du bois à brûler ; lorsqu’on voit de nombreuses petites taches qui semblent aller et venir, il dresse le camp.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 25.

Lorsque les envoyés de l’ennemi tiennent des discours pleins d’humilité, mais qu’il continue ses préparatifs, il va avancer.

Chang Yu « Lorsque Tien Tan défendait Chi Mo, le général Ch’i Che, de l’Etat du Yen, investit cette ville. T’ien Tan saisit lui-même la pelle et participa au travail des troupes. Il envoya ses épouses et ses concubines s’enrôler dans l’armée et partagea ses propres vivres pour régaler ses officiers. Il envoya aussi des femmes sur les remparts de la ville pour demander des conditions de reddition. Le général de l’Etat du Yen fut très satisfait. T’ien Tan réunit en même temps vingt-quatre mille onces d’or et fit envoyer par les riches habitants au général du Yen une lettre rédigée en ces termes La ville est sur le point de se rendre immédiatement. Notre unique désir est que vous ne fassiez pas prisonnières nos femmes ni nos concubines »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 26.

Lorsque les paroles de ses envoyés sont trompeuses mais que l’ennemi avance avec ostention, il va battre en retraite.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 27.

Lorsque ses envoyés parlent en termes flatteurs, cela veut dire que l’ennemi souhaite une trêve.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 28.

Lorsque, sans entente préalable, l’ennemi demande une trêve, il complote.

Ch’en Hao « ... Si, sans raison, il implore une trêve, c’est à coup sûr parce que ses affaires intérieures sont dans un état dangereux, qu’il est inquiet et souhaite établir un plan pour obtenir un répit. Ou bien alors il nous sait, de par notre situation, vulnérables à ses intrigues et il veut prévenir nos soupçons en demandant une trêve. Ensuite il tirera profit de notre manque de préparation. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 29.

Lorsque les chars légers commencent à sortir et se mettent en place sur les flancs de l’ennemi, celui-ci se range en ordre de bataille.

Chang Yu « Dans la Formation en Ecailles de Poisson, les chars viennent d’abord, puis l’infanterie. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 30.

Lorsque ses troupes avancent à vive allure et qu’il passe en revue ses chars de combat, il prévoit d’établir une jonction avec des renforts.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 31.

Lorsque la moitié de ses effectifs avance et que l’autre recule, il tente de vous attirer dans un piège.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 32.

Lorsque les hommes s’appuient sur leurs armes, les troupes sont affamées.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 33.

Lorsque les porteurs d’eau boivent avant de livrer l’eau au camp, les troupes souffrent de la soif.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 34.

Lorsque l’ennemi voit un avantage, mais n’avance pas pour le saisir, c’est qu’il est las.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 35.

Lorsque les oiseaux se rassemblent au-dessus de l’emplacement de son camp, c’est que celui-ci est vide.

Ch’en Hao « Sun Tzu explique comment distinguer le vrai du faux dans les apparences de l’armée ennemie. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 36.

Lorsque le camp de l’ennemi retentit de clameurs la nuit, il a peur.

Tu Mu « Ses soldats sont terrifiés et éprouvent un sentiment d’insécurité. Ils font du tapage pour se rassurer. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 37.

Lorsque ses troupes sont désordonnées, le général n’a pas de prestige.

Ch’en Hao « Lorsque les ordres du général ne sont pas stricts et que son comportement manque de dignité, les officiers sont turbulents. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 38.

Lorsque ses drapeaux et ses étendards se déplacent constamment de-ci de-là, il est désorganisé.

Tu Mu « Le duc Chuang, de l’Etat de Lu, vainquit Ch’i à Ch’ang Sho. Tsao Kuei sollicita la permission de poursuivre l’ennemi. Le duc lui demanda pourquoi. il répliqua :" Je vois que les ornières laissées par leurs chars ne sont pas nettes et que leurs drapeaux et leurs étendards pendent lamentablement. C’est pourquoi je désire les poursuivre. " »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 39.

Si les officiers s’emportent facilement, c’est qu’ils sont épuisés.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 40.

Lorsque l’ennemi nourrit ses chevaux de grains et ses hommes de viande, et que les hommes ne raccrochent pas leurs marmites et ne regagnent pas leurs abris, l’ennemi est dans une situation désespérée.

Wang Hsi « L’ennemi nourrit de grains les chevaux et de viande les hommes afin d’accroître la force et l’endurance des uns et des autres. Si l’armée n’a pas de marmites, elle ne mangera plus. Si les hommes ne regagnent pas leurs abris, ils ne songent pas au pays et ils ont l’intention d’engager une bataille décisive. »

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 41.

Lorsque les hommes se rassemblent constamment par petits groupes et se parlent à l’oreille, le général a perdu la confiance de l’armée.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 42.

Des récompenses trop fréquentes indiquent que le général est à bout de ressources, des sanctions trop fréquentes qu’il est au comble de la détresse.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 43.

Si les officiers traitent d’abord les hommes avec violence et ensuite ont peur d’eux, la limite de l’indiscipline est atteinte.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 44.

Lorsque les troupes ennemies ont un moral élevé et, bien que vous faisant face, tardent à vous livrer bataille, sans quitter pour autant le terrain, vous devez examiner la situation à fond.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 45.

Dans la guerre, le nombre seul ne procure aucun avantage. N’avancez pas en vous reposant exclusivement sur la puissance militaire

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 46.

Il suffit d’estimer correctement la situation de l’ennemi et de concentrer vos forces pour vous emparer de lui. Un point, c’est tout. Celui qui manque de prévoyance et sous-estime son ennemi sera certainement pris par lui.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 47.

Si les troupes sont punies avant que leur fidélité ne soit assurée, elles seront désobéissantes. Si elles n’obéissent pas, il est difficile de les utiliser. Si les troupes sont fidèles, mais que les sanctions ne sont pas appliquées, on ne peut pas les utiliser.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 48.

Commandez donc avec courtoisie et enflammez-les tous d’une même ardeur belliqueuse ; on pourra dire que la victoire est assurée.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 49.

Si les ordres sont sans exception efficaces, les troupes seront obéissantes. Si les ordres ne sont pas toujours efficaces, elles seront désobéissantes.

Sur les chemins d’Hermès, L’Art de la Guerre de Sun Tsu- livre III : Marches - 50.

Si les ordres sont en toutes circonstances justifiés et exécutés, les rapports existant entre le commandant en chef et ses troupes sont satisfaisants.