
Traduction par Cristale :
Qu’est-ce donc qui est vrai ?
iceluy un mensonge. Car l’espece mortelle se change iournellement (et d’autant qu’elle est faulte) pour quelque temps se diminuë, ou s’augmête. Qu’est ce donc qui est vray, Trismegiste ?
TRISMEGISTE : Ce qui n’est ne perturbé, ne limité ne coulouré, ne figuré, ne corrompu : mais ce qui est nud, cler, comprehensible de soy-mesme, un bien qui ne se peut changer : et qui est totallement incorporel.
TAT : A’ la verité, mon pere, ie suis maintenant hors de mon sens, et au lieu que i’esperoits estre fait sage de vous, par telle cogitation sont en moy tous mes sens effrayez et pertroublez.
TRISMEGISTE : Il est ainsi mon filz. Car ce qui est lassus large comme le feu, ça bas ample ocmme la terre, humide comme l’eau, ietant un vent comme l’air, comme l’entendroys-tu par tes sens. Car ce qui n’est ne dur, ne mol, ny espais, ne penetrable, doit estre par puissance seulement, et par acte consideré. Mais qui peut prier Dieu, le prie instamment, qu’il luy plaise luy donner à entendre ceste regeneration, laquelle est en luy.
TATIUS : Ie ne le peux pas faire, mon pere.
TRISMEGISTE : A’ Dieu ne plaise, mon filz, que tu sois à cela impotent. Retourne seulement à toy, et en obtiendras le pouvoir. Veille le, et sera faict. Purge les sens de ton corps. Deffais-toy des irraisonnables bourreaux de ceste matiere.
TAT : Comment mon pere, y a il des bourreaux au dedans de moy ?
TRISMEG. Ouy
Commentaires sur Livre d'Hermès : qu'est-ce donc qui est vrai ?
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !