
Traduction par Cristale :
LE SOUVERAIN BIEN
"à dominer sur les autres. A la quinte, la profane arrogance, et audacieuse témérité. A la sixième, les dépravées et méchantes occasions à parvenir à richesses. A la septième l’enraciné mensonge.
A donc l’âme dépouillée du motif de cette harmonie, ayant recouvré sa propre force et vertu, retourne en sa tant désirée nature, avec ceux qui sont au lieu des bienheureux collaudant à toujours mais, avec hymnes et louanges divines le père céleste. Lesquels to ( ?) réduis, et colloques [1] lassus [2] au rang des puissances angéliques, ont pleine et entière jouissances de Dieu.
Ce qu’est le souverain bien qu’un chacun qui se connaît doit singulièrement appéter, savoir est, d’être fait Dieu. A quoi donc d’ici en avant dois tu ton soin et sollicitude appliquer, sinon puisque ainsi est que tu as tout ceci parfaitement compris et entendu, tu sois aussi le guidon de ceux qui sont dignes de ton travail, à fin que le genre humain puisse par ton moyen obtenir le salut divin ?
Après donc que Pimander m’a eu telles ou semblables choses déclaré, il c’est de moi disparu, et c’est réduit au nombre des divines puissances. Et moi tout consolé, et fortifié de sa parole, et étant en tout et par tout enseigné en l’ordre et propriété de nature, me suis levé de terre, en collaudant le père et créateur de toutes choses, et lui rendant action de grâce"
Commentaires sur Livre d'Hermès : le souverain Bien
7 Messages sur "Livre d'Hermès : le souverain Bien"- Février 2007 : Livre d’Hermès : le souverain Bien
- Février 2007 : Livre d’Hermès : le souverain Bien
- Janvier 2007 : Livre d’Hermès : le souverain Bien
- Janvier 2007 : Livre d’Hermès : le souverain Bien
- Janvier 2007 : Livre d’Hermès : le souverain Bien
Voir tous les partages sur ce livre Livre d'Hermès : le souverain BienEn mettant en partage vos richesses, apportez vous aussi votre pierre à l'édifice de la connaissance