Livre d’Hermès : l’hymne de la régénération

Livre d’Hermès Trismégiste.

Corpus Hermeticum version XVIème siècle

Lug Alc

Livre du corpus hermeticum d’Hermès Trismégiste dans sa version du XVIème siècle, par privilege du Roy,Hermès, lhymne de la régénération

et tu orras maintenant une fort doulce et harmonieuse chanson, qui est l’hymne de la regeneration.
Envoyer cette page
Actuellement 63 connectés
Ajouter à vos favoris
 

Commentaires sur Livre d'Hermès : l'hymne de la régénération

46. Livre d’Hermès : l’hymne de la régénération
Pour le moment, aucun commentaire sur "Livre d'Hermès : l'hymne de la régénération".
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !
Corpus Hermeticum de 1557 - 178 ko
Corpus Hermeticum de 1557
Livre d’Hermès Trismégiste, le Corpus Hermeticum, version XVIème siècle : Hermès et l’hymne de la régénération.


Traduction par Cristale :

L’hymne de la régénération.

parler, et tu orras maintenant une fort doulce et harmonieuse chanson, qui est l’hymne de la regeneration. Laquelle iamais ainsi aisément ne te declareroys, si ie n’avois espoir, qu’elle te profitast grandement. Car c’est un mystere qui ne se doit enseigner, mais plustost cacher et maintenir en silence. Me voys tu bien mon trescher filz ?

Prends garde à moy, et considere tout ce que ie feray, ou que diray diligêment. Me voys tu faire ? Il fault pareillement quand tu voudras prier et invoquer Dieu hors ta maison, et souz le ciel apert, le Soleil tendant au declin tourner ta face vers le vent de midy, et quand il se lieve vers celuy d’Orient. Que la nature de tout le monde oye, et entends le . Toutes eaux oyez le. Toutes forestz, donnez moy silence. Ie veux loüer et magnifier le createur de toutes choses, lequel est tout, et si n’est qu’un.

Oyez cieux, reposez voz ventz, et cessez à souffler, et que le cercle de l’immortel Dieu exauce ceste mienne oraison. Ie chante maintenant et loüe le createur de toutes choses, de la terre distributeur, du ciel ponderateur, qui commande l’eau de la grand’mer Occeane s’espandre par tout, et retenir une douce saveur pour la nourriture des hommes. Qui commande que le feu resplendisse lassus par l’oeuvre des dieux, et au soulas des hommes. Rendons luy tous d’une voix


Parse error: syntax error, unexpected $end in /mnt/sites/lescheminsdhermes.org/web/bbclone/var/access.php on line 502