
Traduction par Cristale :
L’excellence et dignité de l’homme.
combien qu’il y en a, qui par deffault d’entendemêt ne suyvent que la mondaine, sensuelle, et ombrageuse image de ceste divine intelligence. Laquelle n’engendre en leur esprit autre chose, que malice, en transformât l’homme, qui est de sa nature le bon et divin animal, en nature et meurs de bestes sauvages.
Mais ceux qui parfaictement l’entendent, sont heureux, pour autant que par devote intention d’esprit sont en Dieu continuëllement transportez et raviz.
Chapitre III.
Pour ceste cause il fault conclure, o Asclepe, que c’est un grand et esmerveillable cas que l’hoôme, et un animal digne de tout honneur et reverence. Car c’est celuy, qui se transforme en nature divine, comme si c’estoit un Dieu. C’est celuy, qui cognoist le genre des Anges, à cause qu’il se cognoist avoir eu sa naissance ensemble avecques eux. C’est celuy, qui se cognoissant estre de double nature composé, desprise en soy mesme celle qui est humaine, estant appuyé sur la divinité de l’autre.
O que heureusement donques, est la nature des hommes temperée, et combien est excellente, et approchante de celle des dieux ! L’homme ainsi conioinct à divinité,
Commentaires sur Livre d'Hermès : l'excellence et dignité de l'homme
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !