
Traduction par Cristale :
L’argument du second chapitre.
mais de ceux aussi qui traitent d’elle.
L’argument du second chapitre.
Pour avoir la vraye, et saine intelligence de ce chapitre, et des autres ensuyvans, il fault sçavoir en premier lieu, que Mercure use bien autrement de ce mot animal, et de ce vocable ame, que n’avons coustume d’user.
Car au second dialogue de Pimander, il diffinit l’ame par son mouvement, et ce mot animal au sequent chapitre par l’ame et le corps. Parquoy tout ce qui a vertu motrice (comme par sa forme de parler on peult recueillir) à pareillement ame, et tout ce qui a corps et ame, est animal. Le ciel doncques est animal, le monde semblablement, les plantes, et elemens. Mais nostre coustume, est d’appeler seulement animal, ce qui a corps animé sensitif. Et non seulement nous difinions l’ame par son mouvement : mais aussi par sa vie, par son sens, par son liberal mouvement, ou intelligence.
Toutes et quantesfois doncques, que nous le trouverons avoir usurper ceste diction animal, d’autre façon que ne faisons communément, entendons que c’est sa maniere de parler. Mais venons au sommaire du chapitre. Il fait premierement conference du ciel et de tout corps celeste, à toutes autres choses sensibles, comme toutesfois le Dieu sensible : ainsi que l’homme à tous autres animaux, comme neantmoins le Dieu animans. En
Commentaires sur Livre d'Hermès : l'argument du second chapitre
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !