Livre d’Hermès : contemple cette matière pleine de vie

Livre d’Hermès Trismégiste.

Corpus Hermeticum version XVIème siècle

Lug Alc

Livre du corpus hermeticum d’Hermès Trismégiste dans sa version du XVIème siècle, par privilege du Roy,Hermès, contemple cette matière pleine de vie

Contemple ceste matiere, ainsi pleine de vie.
Envoyer cette page
Actuellement 65 connectés
Ajouter à vos favoris
 

Commentaires sur Livre d'Hermès : contemple cette matière pleine de vie

34. Livre d’Hermès : contemple cette matière pleine de vie
Pour le moment, aucun commentaire sur "Livre d'Hermès : contemple cette matière pleine de vie".
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !
Corpus Hermeticum de 1557 - 174.9 ko
Corpus Hermeticum de 1557
Livre d’Hermès Trismégiste, le Corpus Hermeticum, version XVIème siècle : Hermès et contemple cette matière pleine de vie.


Traduction par Cristale :

Contemple cette matière pleine de vie.

Contemple ceste matiere, ainsi pleine de vie.

Contemple le treshault et puissant Dieu, accompagné d’une telle troupe d’Anges, et de ses saintz.

TAT : Ouy mais, mon pere, il me semble que toutes ces choses, sont quelques operation.

TRISMEGISTE : Helas, mon filz, d’où penses-tu qu’elles proviennent, sinon que d’un seul Dieu ? Ignores-tu que tout ainsi que le ciel, l’eau, la terre, et l’air, sont les parties du monde, aussi pareillement que la vie, immortalité, fatalité, providence, nature, l’ame, l’entendement, ne soient les membres de Dieu ? Et que toute leur perseverance ne soit une bonté infinie. Tellement qu’il n’est possible se pouvoir faire, ou avoir esté faicte aucune chose, ou Dieu ne soit et n’assiste.

TAT : Il est doncques par ce moyen en la matiere mon pere.

TRISMEGISTE : Non pas, mon filz. Car elle est à part et séparée de Dieu, à fin de luy assigner quelque certain lieu. Que cuydes-tu que ce soit de la matiere, sinon une masse imparfaicte, et indigeste ? Et ne l’estimes autre, si elle n’est refuite en quelque forme. Ce que se il advient, sçavoir est, qu’elle soit formée, certes cela ne se fait pas sans l’ayde de quelque ouvrier. Or avons-nous dit au dessus de reduire quelque chose en forme, estre le propre office de Dieu.

Parquoy il fault dire que tout ce qui se faict, est l’oeuvre de celuy qui à tous animaux donne vie, et par lequel est changé tout ce qui se