Livre d’Hermès : comparaisons et similitudes

Livre d’Hermès Trismégiste.

Corpus Hermeticum version XVIème siècle

Lug Alc

Livre du corpus hermeticum d’Hermès Trismégiste dans sa version du XVIème siècle, par privilege du Roy,Hermès, comparaison et similitudes.

Et de fait aussi ny a rien qui puisse avoir semblable vertu, que Dieu.
Envoyer cette page
Actuellement 63 connectés
Ajouter à vos favoris
 

Commentaires sur Livre d'Hermès : comparaisons et similitudes

08. Livre d’Hermès : comparaisons et similitudes
Pour le moment, aucun commentaire sur "Livre d'Hermès : comparaisons et similitudes".
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !
Corpus Hermeticum de 1557 - 170.1 ko
Corpus Hermeticum de 1557
Livre d’Hermès Trismégiste, le Corpus Hermeticum, version XVIème siècle : Hermès et comparaison et similitudes.


Traduction par Cristale :

Comparaisons et similitudes.

est à toutes choses dissemblable, et unique, ne reçoit similitude, ne comparaison. Et de fait aussi ny a rien qui puisse avoir semblable vertu, que Dieu. Car qui est semblable à luy, quant à la production de vie, d’immortalité, et changement de qualité ? Car que peult faire Dieu, outre cela ? Or ne peult il estre aucunement oysif. De maniere que si cela avait lieu, toues choses seroient pareillement oysives, et cesseroient d’oeuvrer à cause qu’elles sont pleines de Dieu.

Mais oysiveté ne se trouve en aucune partie du monde, qui fait à dire, que oysiveté ne soit que un nom frivolle et de nulle importance, tant d’un costé que d’autre, c’est-à-dire, tant pour le regard de celuy qui fait, que de ce qui se fait par luy. Au moyen qu’il est de necessité que toutes choses se facent sans cesse, selon la nature et proprieté d’un chacun lieu. Car ce qui fait, n’est pas present seulement en un lieu : mais en tous generallement, et ne produit pas seulement une choses : mais toutes universellement. Car ceste puissance estant en soy mesme efficace, ne peult estre asservye aux choses qui ont esté par elles faites et crées : au moyen que toutes les oeuvres de Dieu sont à elle soubmises, et non pas au contraire.

Or fus Mercure, contemple le monde à mon aveu, qui est à ta veuë exposé, et regarde soigneusement sa forme et beauté, et le trouveras estre un corps incorruptible, outre lequel n’est