Livre d’Hermès : Prophètes et Sybilles

Livre d’Hermès Trismégiste.

Corpus Hermeticum version XVIème siècle

Lug Alc

Livre du corpus hermeticum d’Hermès Trismégiste dans sa version du XVIème siècle, par privilege du Roy,Hermès, prophètes et Sybilles.

En outre plus entre plusieurs livres par lui faits et composés qui par l’injure des temps ont été perdus
Envoyer cette page
Actuellement 25 connectés
Ajouter à vos favoris
 

Commentaires sur Livre d'Hermès : Prophètes et Sybilles

1 Messages sur "Livre d'Hermès : Prophètes et Sybilles"
08. Livre d’Hermès : Prophètes et Sybilles
Voir tous les partages sur ce livre Livre d'Hermès : Prophètes et Sybilles
En mettant en partage vos richesses, apportez vous aussi votre pierre à l'édifice de la connaissance

L’Académie d’Hermès


Corpus Hermeticum 1557, d’Hermès - 296.2 ko
Corpus Hermeticum 1557, d’Hermès
Livre d’Hermès Trismégiste, le Corpus Hermeticum, version XVIème siècle : Hermès, Prophètes et Sybilles.


Traduction par Cristale :

... "des sibylles et Prophètes. En outre plus entre plusieurs livres par lui faits et composés qui par l’injure des temps ont été perdus il y en a deux fort singuliers, pleins de très saints mystères, et oracles célestes.

L’un de la puissance et sapience de Dieu, l’autre de la volonté de Dieu. Celui là étant intitulé Pimander, et traduit de Grec en Latin par Marcilius Ficinus : celui-ci Asclepius, et tourné de Grec en latin par Apuleius Platoniste. Desquels deux livres voyant l’obscure, et difficile intelligence (voire plus qu’en livres qui furent donc faits) ensemble le profond savoir avec le grand fruit que l’on pourrait tirer et recueillir d’eux, pourvu qu’ils fussent un peu plus éclairés et illustres par notre langue Française, qu’ils ne sont en la Latine, et même en leur primitive et naturelle, qui est l’Egyptienne, et puis après la Grecque, à cette occasion, l’ait tant fait par mon travail et labeur, que les ai tournés de la Grecque en la nôtre Française : sinon comme il appartenait à la hautesse et majesté de l’auteur, à tout le moins en tant que l’ai pu par la faiblesse de mon petit esprit, et au plus près de la vraie, saine et entière intelligence.

Ce que certes ai voulu faire pour deux causes. L’une afin que soyons muni non seulement du bouclier de la foi, mais aussi de toute autres armures (qui sont les choses naturelles, par lesquelles celui-ci avec divine inspiration, a connu Dieu, et l’a ainsi donné à connaître en ses livres, qui autre chose"...


Parse error: syntax error, unexpected $end in /mnt/sites/lescheminsdhermes.org/web/bbclone/var/access.php on line 502