
Traduction par Cristale :
Le combat de la connaissance de Dieu.
Estincelle, qui est en luy. D’où vient qu’il a fallu créer un humeur froit pour envirôner ceste masse terriêne pour estre comme un obstacle de peur que le feu ne la consommast. Lequel atendu qu’il est entre toutes conceptions divines le plus subtil et le plus soudain, aussi comprend il les corps d’un chascun element. Car de fait le createur des cieux, use de feu, principallement à gouverner sa facture.
Le facteur certes de l’univers, use de toutes choses : mais tout autre ouvrier n’use seulement, que de ce qui est sur la terre, ou à l’entour d’elle. Car l’humain entendement privé de feu, et seulement idoyne à disposition humaine, ne peut construire chose qui appartienne à divinité. L’ame humaine aussi (non pas toute, ains celle qui est bien heureuse et pitoyable) est divine. Laquelle estant exempte et delivre de l’obscure prison de ce corps par la mort, se fait divine, et se convertist en entendement divin.
Le plus fort et penible côbat qu’elle puisse avoir, durant qu’elle est enclose en ce corps, est premierement de recognoistre Dieu : secondement de ne faire tort ny iniure à aucun. Quant à celle qui est meschante, il fault entendre que deslors qu’elle est de ce corps separée, elle demeure en sa propre nature estant d’elle mesme fort tourmentée et affligée, et cherche quelque corps humain pour y entrer et là demeurer. Car il se fault donner garde
Commentaires sur Livre d'Hermès : Le combat de la connaissance de Dieu
Soyez le premier à apporter votre pierre à l'édifice de la connaissance, en mettant en partage vos richesses !